한영 번역일이 또 들어왔다.
왠일이지? 작년 통틀어 한게 6건 정도 밖에 안되었던 것 같은데. 돈되는 일이 아니어서 단지 경력때문에 해주었던 일이었는데. 친구가 갑자기 많이 보내준다. 오늘 의욕이 상당히 다운 되어있어서 내일로 미루고 싶지만 미루지 말고 밤에 해야겠지?
왠일이지? 작년 통틀어 한게 6건 정도 밖에 안되었던 것 같은데. 돈되는 일이 아니어서 단지 경력때문에 해주었던 일이었는데. 친구가 갑자기 많이 보내준다. 오늘 의욕이 상당히 다운 되어있어서 내일로 미루고 싶지만 미루지 말고 밤에 해야겠지?
人生は気合いとはったり - 하나무라 다이스케 대사 중-내 이력서에 프리랜서로 번역과 통역 경력이 있다고 떠벌리지만 사실 위의 말처럼 허풍일뿐이다. 알바 그 이상도 그 이하도 아닌 일이다.